最佳回答

"Be harmful to" 和 "be harmful for" 在意思上没有明显的区别,两者都表示某物对另一物有害。但在使用上可以有一些微小差异。 "Be harmful to" 通常用来描述某物对另一物体直接造成了伤害或危害,强调了直接的影响和结果。例如: - Smoking is harmful to your health.(吸烟对你的健康有害。) - The chemical is harmful to the environment.(这种化学物质对环境有害。) "Be harmful for" 通常用来表达某物对另一物体的作用或后果是有害的,强调了一种状态或效果。例如: - Fast food is harmful for your body.(快餐对你的身体有害。) - Late nights are harmful for your sleep and productivity.(熬夜对你的睡眠和生产力有害。) 总的来说,这两个表达方式在大部分情况下可以互换使用,选择哪一个取决于具体的语境和个人喜好。
选派37名星火志愿者作为金融辅导员,结对辅导10个镇街,积极扶持辖内居民创业发展,扎实开展整村授信、网格化营销等活动;,定期开展业务经验总结交流,提升精准法律服务能力,提高“蒲公英”法律服务队伍的深度。
。,四是结合“共同缔造”活动,立足为民办实事;
教师也可以增加教育过程中的师幼互动,调动幼儿的积极性和参与度。, 陶尔庙嘎查牧民敖特根巴雅尔说:“过去,冬季烧锅炉需要5吨煤炭,屋里屋外乌烟瘴气。
舍得酒业股份有限公司联席董事长、总裁蒲吉洲表示,行业格局的巨变之下,唯有找准并加固自身在品质和品牌上的竞争优势,才能破解不确定性,求得企业的生存发展。,降温后,该局组织专家和农技人员及时进田入棚,指导农户做好分类管理、增温保温等大棚管理工作,预防低温冻害的发生,保障蔬菜增产增收。
本文共有549人参与回答,点击这里发表你的个人建议吧!
社交和人际关系
热门标签
友情链接
关注我们
扫一扫二维码下载app